Имена и названия А
Материал из Конан
Абдаштарт (Abdashtarth) - верховный жрец бога Птеора в Асгалуне. Имя финикийского происхождения.
«Ястребы над Шемом» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп.
Абимаэль (Abimael) - моряк-шемит, имя библейского происхождения. (Бытие 10:28).
«Драгоценность в башне» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Абомби (Abombi) - город на Черном побережье, сожженный и разграбленный Конаном и Белит. От названия города Абоми в Западной Африке.
«Алая цитадель» Р. Говард.
Ara (Agha) - приставка к именам Ага-Шупрас («Черный исполин» Р. Говард) и Джехунгир-ага («Железный демон» Р. Говард). Уважительная приставка к имени в турецком языке.
Агира (Ageera) - кушитская колдунья.
«Рыло во тьме» Р. Говард.
Arpanyp (Aghrapur, Agrapur) - столица Турана. От названия города Агра в Индии, где стоит Тадж-махал, и пур - «город» на хинди.
«Рука Нергала» Л. Картер, Р. Говард, «Железный демон», «Тени Замбулы» Р. Говард.
Аджа (Aja) - вождь племени бакалов. Возможно, от имени короля Нигерии Джаджи, правившего в 1870-х гг.
«Долина пропавших женщин» Р. Говард.
Аджага (Ajaga) - кушитский король. Имя того же происхождения, что Аджонга и Аджа.
«Алая цитадель» Р. Говард.
Аджонга (Ajonga) - чернокожий раб на галере. Возможно, от названия селения Ваджанга на юге Ливии или аджога - «колдун» на языке одного из племен Уганды.
«Час дракона» Р. Говард.
Аджуджо (Ajujo) - бог чернокожих обитателей Томбалку. Вероятно, от слова джуджу, означающего «фетиш» в Западной Африке.
«Барабаны Томбалку» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп.
Адонис (Adonis) - шемитское божество. В «Ястребы над Шемом» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп упоминается площадь Адониса в Асгалуне. Греческое наименование семитского бога земледелия Адонаи, именуемого также Таммуз (или Думузи).
«Королева Черного побережья» Р. Говард.'
Азверийцы (Azweri) - народность в Меру.
«Город черепов» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Азтриас Петаниус (Aztrias Petanius) - немедийский дворянин. Имя Азтриас имеет, вероятнее всего, то же происхождение, что и Астреас. Петаниус может вести род от таких классических имен как Петите или Пританис.
«Бог из чаше» Р. Говард.
Айодхья (Ayodhya) - столица Вендии. От названия бывшей столицы Таиланда Айютии, или Айодхи, легендарной столицы Индии в «Рамаяне».
«Люди черного круга» Р. Говард, «Огненный нож» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп, «Конан-мститель» Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг
Акбитана (Akbatana, Akbitana) - шемитский город. От названия Агбатана или Экбатана, как греки и римляне именовали Хагматану (ныне - Хамадан), столицу древней Мидии.
«Черный исполин», «Сокровища Гвалура» Р. Говард.
Аквилония (Aquilonio) - ведущая хайборийская держава, королем которой стал Конан. Так назывался некогда город на юге Италии между Веносой и Беневенто. Изначально происходит от латинского названия северного ветра - aquilo.
«Башня слона», «Королева Черного побережья», «Алые когти» Р. Говард.
Акеб-ман (Akeb Man) - туранский офицер, псевдоарабское имя.
«Конан-мститель» Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг.
Акиваша (Akivasha) - бессмертная принцесса, колдунья. От египетского имени Эквеш или Аккаиваша.
«Час дракона» Р. Говард.
Акиф (Akif) - город в Туране. Турецкое имя собственное (например, Акиф-паша, турецкий поэт XIX века).
«Конан-мститель» Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг, «Тени Замбулы» Р. Говард.
Аккуто (Akkutho) - бывший король Кофа. Имя, возможно, того же происхождения, что и Акхария.
«Алая цитадель» Р. Говард.
Акрел (Akrel) - оазис в пустыне близ Хаурана.
«Люди черного круга» Р. Говард.
Акрим (Akrim) - река, впадающая в море Вилайет с юго-востока.
«Дорога орлов» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп.
Акхария, акхарцы (Akkharia, Akkharim) - название шемитского города и его жителей. Возможно, от древнеиракского Аккада.
«Ястребы над Шемом» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп, «Черные слезы» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп, «Родится ведьма» Р. Говард.
Аларкар (Alorkar) - граф, предок королевы Маралы.
«Звезда Хораллы» Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг.
Алафдопь, Яр-Афзаль (Alafdhol, Yar Afzal) - соответственно, туранский гвардеец в «Тени Замбулы» Р. Говард и вождь вазулов в «Люди черного круга» Р. Говард. От арабского имени аль-Афдаль (что означает «щедрейший»).
Алимана (Alimane) - река, разделяющая Аквилонию и Зингару, приток Хорота. Вероятнее всего, от французского названия Германии - Allemagne.
«Час дракона» Р. Говард, «Черный сфинкс Нептху» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Алкемид (Alcemides) - немедийский философ. От различных греческих имен, таких как Алкид (Геракл), Алкимен (брат Белле-рофона) и др.
«Родится ведьма» Р. Говард, «Сокровища Траникоса» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп.
Алкменон (Alkmeenon) - заброшенный город в Кешане, некогда столица белых правителей страны. Название псевдогреческого происхождения.
«Сокровища Гвалура» Р. Говард, «Воля богини Небетет» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Альваро (Alvaro) - зингарский пират на Барахских островах. Испанское имя собственное.
«Тени ужаса» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Альбиона (Albiona) - аквилонская графиня, бывшая офир-ская королева Марала. От древнего названия Британии Альбион, которое, в свою очередь, происходит от названия «альбионы», данного древнеримскими географами некоторым племенам бриттов.
«Час дракона» Р. Говард, «Звезда Хораллы» Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг.
Альмурик (Almuric) - кофийский принц. Так же называлась далекая планета из одноименного романа Говарда, куда попадает главный герой.
«Час дракона», «Ползучая Тень» Р. Говард.
Альтаро (Altaro) - немедийский жрец, слуга Ораста.
«Час дракона» Р. Говард.
Альтаку (Altaku) - оазис в Афакийской пустыне. От названия местности Эльтекеш в древней Иудее в 12 милях к северо-западу от Иерусалима, где в 700 г до н.э. ассирийцы под предводительством Сеннахериба разбили египтян.
«Черный исполин» Р. Говард.
Амазонки (Amazons) - негритянское племя, где правят женщины. В классической мифологии, женщины-воительницы в Северной Африке и в Азии. Возможно, начало легенде положили племена сарматов, где женщины безжалостно убивали пленных врагов-мужчин.
«Конан-корсар» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Амальрик (Amalric) - немедийский наемник, «Час дракона» Р. Говард - немедиец, барон Торский. Возможно, это один и тот же человек. Также (иначе - Эмерик) - молодой аквилонский солдат удачи в «Барабаны Томбалку» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп. Древнегерманское имя, распространенное в средние века (ср. готтское Amalreiks, фр. Атаигу, англ. Emery, Emory, Amory); его, в частности, носили несколько королей Иерусалима. Вероятнее всего, именно из истории Святой Земли Говард и позаимствовал это имя, поскольку его перу принадлежит новелла «Врата Империи», одним из действующих лиц которой является король Амальрик Иерусалимский.
«Черный исполин» Р. Говард.
Амальрус (Amalrus) - благородный король Офира (см. Амальрик).
«Алая цитадель» Р. Говард, «Звезда Хораллы» Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг.
Амбула (Amboola) - офицер, командующий чернокожими ко-пьеносцами-кушитами. Скорее всего, от названия барабана бамбула в Западной Африке, а также танца, под него исполняемого.
«Рыло во тьме» Р. Говард.
Амилия (Amilius) - баронство в Аквилонии. От названия провинции на севере Италии.
«Час дракона» Р. Говард.
Амра (Аплга) - прозвище Конана среди черных пиратов, означающее «лев». Говард использовал это имя и прежде, в рассказе «Исход из Атлантиды» (цикл о короле Кулле), а также в рассказе «Боги Севера», переписанном затем под Конана и получившем название «Дочь исполина льдов». Предлагалось несколько возможных вариантов происхождения этого имени. Например, так называлось поселение в Западной Индии. Кроме того, по-арабски умара или омара означает «принцы». Также, название «Амра» носит ода, приписываемая ирландскому барду VI веке н. э. Тем не менее, ни одно из этих объяснений нельзя признать полностью удовлетворительным.
«Час дракона» Р. Говард.
Амрик (Amric) - кофийский солдат, служивший под началом Конана. Имя ведет происхождение от имени Амальрик либо же Альрик - так звали одного из правителей Кента (Англия) в Средние века.
«Черный сфинкс Нептху» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Амурат (Amurath) - туранский дворянин. Турецкое имя собственное.
«Тени в лунном свете» Р. Говард.
Анакия, анаки (Anakia, Anakim) - шемитский город и его жители. От названия племени горцев, обитавших в Палестине до прихода Исайи.
«Ястребы над Шемом» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп, «Родится ведьма» Р. Говард, «Конан-мститель» Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг.
Ангарзеб (Angharzeb) - некогда правитель Турана. От имени правителя Индии XVII веке Арангзеб Альмагира из династии Великих Моголов.
«Феникс на мече» Р. Говард.
Ангхор (Angkhor) - столица Камбуи. От названия древней столицы Камбоджи Ангкор-Ват.
«Алая луна Зембабве», «Гиперборейская колдунья» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Андорра (Andorra) - сказочное место, упоминаемое жителем Ксуталя. От названия пиренейского княжества Андорра.
«Ползучая Тень» Р. Говард.
Антилия (Antillia) - архипелаг между затонувшей Атлантидой и побережьем Америки.
«Тени ужаса» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Ану (Апи) - хайборийское божество. В Вавилоне - бог неба.
«Багряный жрец» Р. Говард.
Арам (Aram) - Арам Бакш - злодей, держатель постоялого двора в Замбуле. Армянское имя собственное, ведущее происхождение еще от древнего Урарту.
«Тени Замбулы» Р. Говард.
Aparyc (Aratus) - бритунский пират. От греческого имени собственного Аратос.
«Тени в лунном свете» Р. Говард.
Арбанус (Arbanus) - генерал кофийского короля Страбонуса. От имени Артабанус - латинизированный вариант персидского имени Артабануш.
«Алая цитадель» Р. Говард.
Аргос (Argos) - хайборийское государство. По названию города в Древней Греции.
«Родится ведьма», «Королева Черного побережья» Р. Говард.
Аргус (Argus) - аргосский корабль. Так именовался мифический стоглазый гигант, а также пес Одиссея.
«Ястребы над Шемом» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп.
Ардашир (Ardashir) - туранский офицер. Имя Иранского происхождения.
«Город черепов» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Аренджун (Arenjun) - город воров в Заморе. От названия турецкого города Эрзинджан.
«Кровавое божество», «В зале мертвецов» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп, «Тварь в склепе» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Аридеус (Arideus) - слуга Тараска. Возможно, от имени Филиппа Арридея, сводного брата Александра Македонского.
«Час дракона» Р. Говард.
Ариман (Ahriman) - упоминается магический кристалл Сердце Аримана. По имени злого божества Зороастризма (от древ-неперсидского Анграманъю - злой дух).
«Черный сфинкс Нептху», «Алая луна Зембабве» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп, «Час дракона» Р. Говард.
Ариосто (Ariostro) - юный король Аргоса, наследник Мило. От имени Лодовико Ариосто, итальянского поэта XV-XVI вв., автора «Orlando Furioso».
«Тени ужаса», «Черный сфинкс Нептху» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Арно (Arno) - аквилонский офицер. Имя собственное в Северной Европе, также - река в Италии.
«Кровавая луна» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Арпелло (Arpello) - аквилонский дворянин. Возможно, от греческого имени Апеллес.
«Алая цитадель» Р. Говард.
Артабан (Artaban) - туранский военачальник (см. Арбанус). Артанес (Artones) ТУ - пират-замориец в команде Конана. Персидское имя.
«Дорога орлов» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп.
Артус (Artus) - пират на Вилайете. Разновидность имени Артур.
«Конан-мститель» Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг.
Аршак (Arshak) - «Кровавое божество» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп - туранский принц. В «Огненном ноже» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп - наследник Кобад-шаха, короля Иранистана. Иранское имя.
Асгард (Asgard) - северная страна, родина асиров. Так в скандинавской мифологии именуется мир, где обитают асы, то есть верховные боги.
«Феникс на мече», «Дочь ледяного гиганта» Р. Говард, «Легионы мертвых» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Асиры (Aesir) - светловолосые варвары, жители северного Асгарда. В скандинавской мифологии асами именуются верховные божества (Один, Тор и пр.).
«Феникс на мече», «Дочь ледяного гиганта», «Королева Черного побережья» Р. Говард.
Аския (Askia) - черный колдун, слуга короля Сакумбе. По имени короля Аския Мухаммада, правившего империей Сонгои в Тимбукту в 1492-1529 гг.
«Барабаны Томбалку» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп.
Асгалун (Asgalun, Askolon) - столица Пелиштии, шемитского княжества. От названия древней столицы Палестины - Аскалон или Ашкелон.
«Королева Черного побережья», «Сокровища Гвалура» Р. Говард, «Ястребы над Шемом» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп.
Астрей (Astreas) - немедийский философ. Имя греческого происхождения (так звали, например, Минотавра).
«Родится ведьма» Р. Говард.
Acypa (Asura) - восточное божество, чей культ тайно процветал в Аквилонии. В индуистской мифологии - общее название богов, духов и демонов. Соотносится также с персидским ахура.
«Час дракона», «Люди черного круга» Р. Говард.
Асшуры (Asshuri) - шемитские наемники. От древнего названия Ассирии (Асхур, Ассур).
«Черный исполин», «Родится ведьма» Р. Говард, «Дорога орлов» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп.
Атали (Atali) - дочь Имира. Возможно, от имени гунна Аттилы.
«Дочь ледяного гиганта» Р. Говард.
Аталис (Atalis) - туранский мудрец. Вероятнее всего, от греческого имени Атталос или гунна Аттилы.
«Рука Нергала» Л. Картер, Р. Говард.
Атилия, Аттилия (Attalus) - баронство в Аквилонии. От распространенного македонского имени собственного Атталос.
«Час дракона», «Феникс на мече» Р. Говард.
Атикус (Athicus) - страж в темнице. По имени византийского географа.
«Багряный жрец» Р. Говард.
Атлойя, отлайцы (Atlaia, Atlaians) - племя чернокожих, обитающее далеко на юге. Вероятно, от Атласа или Атлантиды.
«Барабаны Томбалку» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп.
Атлантида (Atlantis) - вымышленный затонувший континент в Атлантическом океане, названный по имени титана Атласа. Сведения о нем почерпнуты впервые из диалогов Платона «Тимей» и «Критас». Упомянут Говардом во многих рассказах, посвященных королю Куллу и Конану.
Аттелиус (Artelius)- барон в Вестермарке. Скорее всего, от Аттилы или Атталуса.
«Волчий рубеж» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп, Л. Картер.
Аузакия (Auzakia) - один из семи священных городов Меру.
«Город черепов» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Афака (Aphaka) - оазис в Шеме. Вероятно, от названия поселка в Ливане, уничтоженного землетрясением. В «Барабаны Томбалку» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп афаки - бывшая правящая каста Томбалку смешанного шемитско-негроидного происхождения.
«Черный исполин» Р. Говард.
Афари (Afari) - слуга богатого кушита Тутмеса. Афары - название одного из абиссинских племен, возможно связанных с древним Офиром.
«Рыло во тьме» Р. Говард, Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Афгулистан (Afghulistan) ЛЧ - страна в Химелийских горах. Название образовано слиянием названий Гулистан и Афганистан.
«Люди черного круга» Р. Говард.
Афгулы (Afghuli) - одна из народностей, населяющих Афгулистан. Конан некоторое время был их вождем.
«Люди черного круга» Р. Говард, «Конан-мститель» Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг.
Ахерон (Acheron) - империя, павшая за 3 000 лет до Конана, именуемая иногда Северной Стигией. В греческой мифологии, одна из четырех рек Аида. Также такое название носят несколько рек в Греции, крупнейшая из которых протекает в Феспротии.
«Час дракона» Р. Говард.
Ахиром (Akhirom) - безумный король Пелиштии. Финикийское имя (на иврите - Хирам).
«Ястребы над Шемом» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп
Ахлат (Akhlat) ЧС - шемитский город в Зуагирской пустыне.
«Черные слезы» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.
Ашторех (Ashtoreth) - шемитское божество (см. Иштар).
«Королева Черного побережья» Р. Говард.
Вернуться в категорию: Имена и названия