Имена и названия Й

Материал из Конан

(Различия между версиями)
м
м
Строка 11: Строка 11:
----
----
'''Йиг''' (Yig) - божество, которому поклонялись змеелюди Валу-зии. Из названия рассказа Лавкрафта «Проклятие Йига». <br>
'''Йиг''' (Yig) - божество, которому поклонялись змеелюди Валу-зии. Из названия рассказа Лавкрафта «Проклятие Йига». <br>
-
''«[[Воля богини Небетет]]» [[Картер, Лин|Л. Картер]], [[Де Камп, Лайон Спрэг| Л. Спрэг де Камп]]. ''
+
''«[[Богиня из слоновой кости]]» [[Картер, Лин|Л. Картер]], [[Де Камп, Лайон Спрэг| Л. Спрэг де Камп]]. ''
----
----
'''Йо Ла-Гу''' (Yo La-Gu) - кхитайский воин. Псевдокитайское имя. <br>
'''Йо Ла-Гу''' (Yo La-Gu) - кхитайский воин. Псевдокитайское имя. <br>

Версия 15:53, 9 июня 2009


Йезм (Yezm) - покровитель секты убийц в Ильбарских горах.
«Огненный нож» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп.


Йезуд (Yezud) - город в Заморе, где поклоняются богу-пауку. Возможно, от названия курдской секты йезидов, демоно-поклонников.
«В зале мертвецов» Р. Говард, Л. Спрэг де Камп, «Тварь в склепе» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп, «Люди черного круга» Р. Говард .


Йелба (Yelba) - река на юго-западе Турана. От немецкого слова gelb - желтый.
«Конан-мститель» Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг.


Йиг (Yig) - божество, которому поклонялись змеелюди Валу-зии. Из названия рассказа Лавкрафта «Проклятие Йига».
«Богиня из слоновой кости» Л. Картер, Л. Спрэг де Камп.


Йо Ла-Гу (Yo La-Gu) - кхитайский воин. Псевдокитайское имя.
«Конан-мститель» Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг.


Йог (Yog) ЖД - божество, которому поклоняются в Замбуле.
«Железный демон» Р. Говард.


Йота-Понг (Yoto-Pong) - местность в Косале.
«Сокровища Гвалура» Р. Говард.


Йотга (Yolhga) - магическое растение.
«Алая цитадель» Р. Говард.


Личные инструменты