Семёнова, Мария
Материал из Конан
Текущая версия (12:47, 24 октября 2009) (просмотреть исходный код) м |
|||
Строка 2: | Строка 2: | ||
[[Image:Semenova.jpg|thumb|Семенова Мария]] | [[Image:Semenova.jpg|thumb|Семенова Мария]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
=Биография= | =Биография= | ||
Мария Васильевна Семёнова (1 ноября 1958, Ленинград) — русская писательница, литературный переводчик. Автор исторических произведений для среднего и старшего школьного возраста, научно-популярной исторической энциклопедии «Мы — славяне!», одна из основателей «славянского фэнтези», пишет также детективные романы. | Мария Васильевна Семёнова (1 ноября 1958, Ленинград) — русская писательница, литературный переводчик. Автор исторических произведений для среднего и старшего школьного возраста, научно-популярной исторической энциклопедии «Мы — славяне!», одна из основателей «славянского фэнтези», пишет также детективные романы. | ||
Строка 8: | Строка 11: | ||
В 1982 году она закончила институт и получила диплом инженера-электрика по специальности «ЭВМ». Закончив институт, Мария десять лет работала в НИИ специалистом по компьютерам. Писательница говорила, что нисколько не жалеет о полученном образовании и о последующей ему работе. | В 1982 году она закончила институт и получила диплом инженера-электрика по специальности «ЭВМ». Закончив институт, Мария десять лет работала в НИИ специалистом по компьютерам. Писательница говорила, что нисколько не жалеет о полученном образовании и о последующей ему работе. | ||
- | После этого Мария Семёнова стала переводчиком в издательстве «Северо-Запад». По словам Марии её путь писателя начался именно в это время: она переводила книги, от которых её тошнило, и в противовес этому стали появляться собственные произведения | + | После этого Мария Семёнова стала переводчиком в издательстве «Северо-Запад». По словам Марии её путь писателя начался именно в это время: она переводила книги, от которых её тошнило, и в противовес этому стали появляться собственные произведения. Во время работы над одной из них («Сага о копье») она даже решила не ставить свои инициалы и подписалась Галей Трубицыной (инициалы её матери). |
Печататься начала в 1986 году в детских журналах с историческими рассказами и повестями для детей. В 1989 году в издательстве «Детская литература» выходит книга «Лебеди улетают». Специально для того, чтобы правдоподобнее описать сцены рукопашного боя, Семёнова несколько лет серьёзно занимается боевыми искусствами. | Печататься начала в 1986 году в детских журналах с историческими рассказами и повестями для детей. В 1989 году в издательстве «Детская литература» выходит книга «Лебеди улетают». Специально для того, чтобы правдоподобнее описать сцены рукопашного боя, Семёнова несколько лет серьёзно занимается боевыми искусствами. |
Текущая версия
Содержание |
Биография
Мария Васильевна Семёнова (1 ноября 1958, Ленинград) — русская писательница, литературный переводчик. Автор исторических произведений для среднего и старшего школьного возраста, научно-популярной исторической энциклопедии «Мы — славяне!», одна из основателей «славянского фэнтези», пишет также детективные романы.
Творчество
В 1982 году она закончила институт и получила диплом инженера-электрика по специальности «ЭВМ». Закончив институт, Мария десять лет работала в НИИ специалистом по компьютерам. Писательница говорила, что нисколько не жалеет о полученном образовании и о последующей ему работе.
После этого Мария Семёнова стала переводчиком в издательстве «Северо-Запад». По словам Марии её путь писателя начался именно в это время: она переводила книги, от которых её тошнило, и в противовес этому стали появляться собственные произведения. Во время работы над одной из них («Сага о копье») она даже решила не ставить свои инициалы и подписалась Галей Трубицыной (инициалы её матери).
Печататься начала в 1986 году в детских журналах с историческими рассказами и повестями для детей. В 1989 году в издательстве «Детская литература» выходит книга «Лебеди улетают». Специально для того, чтобы правдоподобнее описать сцены рукопашного боя, Семёнова несколько лет серьёзно занимается боевыми искусствами.
В 1992 году — «Пелко и волки» (издательство «Лениздат»).
В 1995 году в издательстве «Азбука» выходит фэнтези-роман «Волкодав», завоевавший широкую популярность. Впоследствии вышли ещё шесть книг, действие которых происходит в том же мире.
Лауреат премии «Аэлита» (2005 год).
Библиография
- 1980 — «Хромой кузнец»
- 1989 — «Лебеди улетают»
- 1992 — «Пелко и волки»
- 1995 — «Волкодав»
- 1995 — «Валькирия»
- 1996 — «Лебединая дорога»
- 1996 — «Два короля»
- 1996 — «Викинги»
- 1996 — «Поединок со змеем»
- 1997 — «Волкодав. Право на поединок»
- 1997 — «Мы — славяне!»
- 1997 — «Те же и Скунс» (в соавторстве с Е. Милковой и В. Воскобойниковым)
- 1998 — «Меч мёртвых» (В соавторстве с А. Константиновым)
- 1999 — «Те же и Скунс — 2» (В соавторстве с В. Воскобойниковым и Ф. Разумовским)
- 2000 — «Волкодав. Истовик-камень»
- 2001 — «Кудеяр. Аленький цветочек»
- 2003 — «Волкодав. Знамение пути»
- 2003 — «Волкодав. Самоцветные горы»
- 2006 — «Кудеяр. Вавилонская башня»
- 2007 — «Там, где лес не растёт»
- 2007 — «Бусый волк»
- 2008 — «Кубик из красной пластмассы» (сборник стихов)
- 2008 — «Ошибка «2012». Игра нипочем». (Совместно с Феликсом Разумовским)
- 2009 — «Ошибка «2012». Джокер». (Совместно с Феликсом Разумовским)
- 2009 — «Бусый Волк. Берестяная книга»
Переводы
- 1996 г. - «Конан и другие бессмертные». Том 1, Азбука, Терра.
- «The Lost Race» / «Затерянная раса».
- «Red Shadows» / «Багровые тени».
- «Skulls in the Stars» / «Черепа среди звезд».
- «Foreword» / «Предисловие к «Пиктскому циклу».
- «The Return of Sir Richard Grenville» / «Погибший друг».
- «Solomon Kane's Homecoming» / «Возвращение Соломона Кейна».
- «Men of the Shadows» / «Люди теней».
- «Blades of the Brotherhood» / «Клинки братства».
- «The Right Hand of Doom» / «Десница судьбы».
- «Worms of the Earth» / «Порождения бездны».
- «The Footfalls Within» / «Шаги за дверью».
- «The Moon of Skulls» / «Луна черепов».
- «The Hills of the Dead» / «Холмы мертвых».
- 1996 г. - «Конан и другие бессмертные». Том 2, Азбука, Терра.
- «Rattle of Bones» / «Перестук костей».
- «The Children of Asshur» / «Дети Ашшура».
- «Hawk of Basti» / «Бастийский ястреб».
- 2002 г. – «Конан из Киммерии», Р. И. Говард, Эксмо, Валери СПД.
- «The Hour of the Dragon» / «Час дракона».
- «The Hyborean Age» / «Хайборийская эра».
- «The People of the Black Circle» / «Люди Черного Круга».
- 2003 г. – «Конан Бессмертный», Эксмо, Домино.
- «The Return of Conan» / «Возвращение Конана», Л. С. де Камп, Б. Ниберг
Ссылки
Вернуться в категорию: Переводчики